翻訳と辞書
Words near each other
・ Sin Límite (Magnate & Valentino album)
・ Sin miedo
・ Sin Min Secondary School
・ Sin Mirar Atrás (David Bisbal album)
・ Sin Mirar Atrás (Los Mismos album)
・ Sin Moo Hapkido
・ Sin Na-hee
・ Sin Nam-ho
・ Sin Newspaper
・ Sin Nombre
・ Sin Nombre (2009 film)
・ Sin Nombre virus
・ Sin noticias de Holanda
・ Sin of a Family
・ Sin of omission
Sin offering
・ Sin on Saturday
・ Sin palabras
・ Sin Parar
・ Sin pecado concebido
・ Sin Piedad
・ Sin Piedad (2000)
・ Sin Piedad (2001)
・ Sin Piedad (2002)
・ Sin Piedad (2003)
・ Sin Piedad (2004)
・ Sin Piedad (2006)
・ Sin Piedad (2007)
・ Sin Piedad (2008)
・ Sin Piedad (2010)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Sin offering : ウィキペディア英語版
Sin offering

A sin offering ((ヘブライ語:קרבן חטאת) ''korban khatta'at'', lit: "fault offering") is a biblical sacrifice offered as one means of attaining atonement for the committing of an ''unintentional'' sin (a sin committed in ignorance).〔''Jewish Encyclopedia''〕 This offering is brought only for those sins that had been committed unintentionally: intentional sins could only be absolved by other forms of atonement, or in severe cases kareth.〔Maimonides, Mishnah Torah, Laws of Unintentional Sins (''Shegogot'')1:1〕
==Etymology==
The Hebrew noun ''hatta'at'' "sin" comes from the verb hata' (חָטָא) "to sin." The first use is in the sentence "sin lies at your door" to Cain in Genesis 4. The noun ''hata'at'' can mean "sin," or also by metonymy in phrases such as "the bullock ... it is sin," or "a bullock for a sin, for atonement": it can also stand for sin offering. The high priest was instructed to "lay his hand upon the head of the sin (rosh ha-khatta't רֹאשׁ הַֽחַטָּאת), and slay the sin in the place of the burnt offering" (Leviticus 4:29). To avoid confusion, the more explanatory term ''korban khatta'at'' "a sacrifice of sin" (Hebrew: קרבן חטאת ) is found in rabbinical commentaries.〔Brown Driver Briggs ''Hebrew Lexicon'' entry ''hatta'at''〕
In the Septuagint, the Hebrew term "sin" is sometimes directly translated as "sin" - either by the Greek feminine noun ''hamartia'' ("sin" ἁμαρτία), or less commonly by the neuter noun ''hamartemata'' ("result of sin," "sinful thing" ἁμάρτημα) thereby duplicating the metonymy in the Hebrew text. More often the Greek paraphrases the Hebrew with expressions such as "that which is for sin" (''peri hamartias'' περὶ ἁμαρτίας) or "for sins" (''hyper hamartion'' ὑπὲρ ἁμαρτιῶν) - since the Greek noun ''hamartia'' does not have the double meaning of the noun ''khatta'at'' in Hebrew.〔Bauer Greek Lexicon, entry ''hamartia''〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Sin offering」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.